5/1/14

Mi año 2013: cuatro viajes transatlánticos, 2 novelas y diversos talleres, encuentros y ferias: para que luego calumnien el 13

 
 
En febrero 2013 estuve en Cuba, y visité por primera vez en 30 años mi ciudad natal de Cienfuegos (la "Perla del Sur", con justicia así llamada).
 
 


También asistí al Encuentro de Literatura Infantil, en el marco de la Feria Internacional del Libro de La Habana, donde presenté la primera traducción francesa del clásico cubano La Edad de Oro (José Martí, 1889) cuyos dos primeros tomos han sido editados por L'Atelier du Tilde, asociación editorial de Lyon, Francia. 
 
 
 
 
 

Apenas regresar, a principios de marzo, viajé por primera vez a Bogotá, invitado al Congreso Iberoamericano de Literatura Infantil y Juvenil para intervenir en la mesa Compromisos de la LIJ junto a la portorriqueña Georgina Lázaro, el uruguayo Federico Ivanier y el colombiano Jairo Buitrago (mi comunicación, titulada “La literatura infantil: un doble compromiso (terceros, abstenerse)” defiende la función estética sobre cualquier función educativa”.
 
Una llama (¿un guanaco?) en la plaza central de Bogotá

 
Entre los muchos escritores a quienes conocí o volví a ver están los que compartimos lecturas con los chicos colombianos en el Picnic Literario del Parque Nacional: las galardonadas Marina Colasanti (Brasil), Maria Teresa Andruetto (Argentina), Yolanda Reyes y Gloria Cecilia Díaz (Colombia) y los cubanos Antonio Orlando Rodríguez y Sergio Andricaín.

 

En la segunda quincena de marzo, unos días después de mi regreso de Colombia, me trasladé a la localidad de Gien, a unos 150 al suroeste de París para participar en el Salón del Libro Infantil donde conversé sobre todo con los jovencísimos lectores de mis libros “Petit Chat Noir a peur du soir” (inédito en castellano) y la traducción francesa de “El pájaro libro”.
 
el Salón del libro de Gien se desarrolla entre las venerables murallas de un castillo medieval
 
De allí salté al Salón Internacional del libro de París, donde firmé ejemplares de los libros que he publicado en la Guayana Francesa y entrevisté al colega guadalupeño Lemy Coco.

 

 
También durante los primeros meses del año hice una serie de interesantes talleres. Entre otros, trabajé con chicos del colegio Gerard Philippe de Soissons, por cuenta de la Maison des Ecrivains y con alumnos de español del liceo profesional de Nemours. 
 
Pero el proyecto más ambicioso fue el organizados por asociación de bibliotecarios Bib’Gang para el ambicioso proyecto “Embarquez-vous pour l’Amérique Latine” desarrollado en nueve escuelas de diversas localidades del Calvados, en el norte de Francia.
 
 
No solo de libros vive el escritor. “Los viajes forman la juventud” se acostumbra a decir en Francia, y para un escritor (especialmente de libros infantiles) es esencial mantenerse joven (es decir, en formación). Así que mis viajes, por literarios que sean, también incluyen un poco de turismo.
 
 
Caen fue mi base de operaciones en el Calvados. Esta ciudad del norte de Francia abunda en magníficos monumentos.
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Y Soissons no se queda atrás: heme aquí ante los restos de su magnífica abadía del s. XIII
 
 
El 30 de mayo llegué a Madrid para participar en la Feria del Libro de la capital española. No tenía novedades editoriales, pero sí fue la primera (y única hasta ahora) oportunidad de frotarme con los lectores de mis dos últimos libros ibéricos: “Gatito y la nieve” (publicado en diciembre de 2012) y “El paraguas amarillo” (enero 2012). Ambos fueron editados por Kalandraka, editorial que mereciera el Premio Nacional de Edición de dicho año y que, por esa razón fue visitado por la reina Sofía de España en su visita inaugural de gran evento editorial español.

 
En julio visité una región de Francia (vasto y variado país con su medio millón de kilómetros cuadrados) que aún no conocía: el Armagnac (sudoeste), tierra del mosquetero D’Artagnan. Fui allí invitado al Festival de Salsa de Vic-en-Fezensac. No fui invitado a bailar y mucho menos a tocar música popular cubana, sino en calidad de Invitado Literario de la vigésima edición del que quizás sea el mejor festival de salsa de Francia. Departí con un interesado público sobre cómo se formó mi vocación de lector primero y escritor después en el marco de la construcción de la literatura infantil cubana a partir 1959.

 

En septiembre volví a Colombia, invitado a una serie de eventos en el marco de la VII Fiesta del Libro y la Cultura de la dinámica ciudad de Medellín, entre ellos el XXII Congreso Internacional de Literatura Infantil y Juvenil, el XXI Juego Literario de Medellín, el Encuentro de Abuelos Cuentacuentos y la Feria del Libro. Mi estancia fue coordinada y financiada por la Fundación Taller de Letras Jordi Sierra i Fabra, que me llevó al encuentro con chicos de escuelas públicas y privadas de la ciudad y sus alrededores.

 
 
 
Estuve doce días en Colombia, y además de darme un salto a Bogotá para realizar unos talleres en el liceo francés de la capital, aproveché mi segundo domingo en Medellín para visitar el impresionante embalse de Guatapé

En octubre viajé por primera vez a la hermana isla de Puerto Rico, invitado al Festival de la Palabra. Allí compartí con varios de los 79 escritores procedentes de ambos lados del Atlántico.
 
Con la escritora boricua Tina Gatagán
 
Hice varios talleres con chicos y participé en dos mesas redondas (junto a la argentina Ana Maria Shuá y los boricuas Zulma Ayes y Carlos Vásquez Cruz), y aproveché la ocasión para visitar la antigua capital colonial, San Juan Viejo.
 
Junto al castillo del Morro de San Juan

Entre el 18 y el 20 de octubre viajé a Nantes para celebrar con la asociación Hola Cuba!  el Día de la Cultura Cubana. Un pequeño pero cálido evento con conferencia, recital, exposiciones… y que me permitió conocer la ciudad de mi admirado Julio Verne.
 
En esta ocasión repetí la conferencia impartida en Vic, pudiendo esta vez ilustrarla con una amplia y en parte inédita iconografía.

 
Nantes no ha rendido a Verne tantos homenajes como merece. Pero al menos, en el barrio donde pasó su infancia y adolescencia hay un conjunto escultórico donde una estatua de Verne niño contempla a un Capitán Nemo.
 
 
Regresé de Nantes en la locomotora de un Tren de Alta Velocidad (TGV en francés, no confundir con el AVE español, de otra tecnología). Por supuesto, no fui yo quien condujo el tren.
 
 
 
 
 

En noviembre no viajé, pero celebré mis Bodas de Perla con la literatura con la publicación de mis dos libros del año, ambos latinoamericanos: "El secreto del colmillo dorado", nueva versión da la novela policíaca para chicos -casi homónima- con la que inicié mi bibliografía a fines de 1983 en La Habana y que, en esta nueva versión es mi primer libro colombiano (Editorial Libros & Libros).
 
 
Casi al mismo tiempo apareció mi novela fantástica “Concierto n°7 para violín y brujas”, una obra nueva, escrita este mismo año, que es mi segundo libro editado por el Fondo de Cultura Económica (México).

 
 
 
No puedo quejarme de 2013, ¿verdad?
 

No hay comentarios:

La tercera novela detectivesca juvenil cubana cumple 40 años

https://elpajarolibro.blogspot.com/2017/01/la-novela-detectivesca-juvenile-siempre.html EL SECRETO DEL COLMILLO COLGANTE La tercera novela d...